Czym jest hanko i dlaczego nie był "tylko pieczątką"? Hanko (ハンコ) – formalnie inkan – to osobista pieczątka stanowiąca w japońskim prawie odpowiednik podpisu. Podłużna, zazwyczaj okrągła lub owalna, z ręcznie grawerowanym nazwiskiem właściciela w tradycyjnym piśmie pieczęciowym tensho. Każda jest z zasady unikatowa. Ale hanko to nie był tylko kawałek drewna czy rogu. To był rytuał. Moment, w którym przykładałeś pieczątkę do czerwonego tuszu shuniku i z namysłem stawiałeś ślad na papierze, nie był tylko formalnością. To było branie osobistej odpowiedzialności za każde słowo w dokumencie. W tym geście była powaga, była historia i był szacunek do rzemiosła, które przetrwało wieki. Co to oznacza dla biznesu z Japonią? Z perspektywy praktycznej warto wiedzieć, że: Reforma dotyczy przede wszystkim administracji publicznej. Obrót prywatny i kontrakty handlowe będą ewoluować wolniej, a hanko przez wiele lat pozostanie obecny w japońskim biznesie; Mitomein wciąż wystarczy do codziennego obrotu z japońskimi partnerami i jest dostępny dla cudzoziemców; Jitsuin z zaświadczeniem nadal może być wymagany przy umowach o szczególnej wadze prawnej; Japońskie prawo kontraktowe cenić będzie nadal zaufanie, reputację kontrahenta i harmonijną współpracę, czyli fundamentalne wartości, które hanko symbolizował, nawet jeśli sam zniknie z biurek. Działamy w środowisku międzynarodowym i rozumiemy, że skuteczna obsługa prawna to nie tylko znajomość przepisów, to również znajomość kultury prawnej partnera biznesowego. Żegnaj, Inkanie. Niech Twój odcisk pozostanie choćby w pamięci. kancelaria prawna biznes obsługa prawna firm Gdynia obsługa prawna spółki obsługa prawna spółki
Czytaj dalej
Wstecz